Google Translate is your friend

Gathering Haycorns

I think Sigyn and the human female must be part squirrel.  There is something acquisitive in them that compels them to pick up every shiny round haycorn and stuff their pockets with them.  (I suspect the human female stuffs her cheeks with them as well, when no one is looking.)

There is a plentitude of haycorns about–it has been a good year for them.  The actual squirrels are fat and happy.  The human female is also plumping out her sweaters in a way that adds weight (weight–Ehehehe!) to my theory about her secretive munchings.  At any rate, as Sigyn says, “Hooray for oak trees!”

dangle1

(later)

A number of haycorns seem to have followed us home from the park.  Now it’s time for—Great Frigga’s corset!  What is the human female doing with those things?  Is she making some sort of pauper’s haycorn soup?

floating haycorns

Ah.  Sigyn has explained that these haycorns are from water oaks, a species the human female would like to have on the property.  This is apparently the “float test.”  The ones that float have been nibbled internally by bugs and would not sprout.  The ones that sink are still good.  She’ll put them in something damp and tuck them away in the cooling box for a nap and plant them in the spring.  (If she remembers–she has a long and distinguished record of stashing seeds in there and forgetting them entirely.)

Oh, too bad.  A large number of them are floating and there will only be a few to plant.  Human, you have chosen poorly.

However, Sigyn can make excellent use of the remnants.

acornchapeau

Mais oui, mon amour, ton petit chapeau est très, très charmant.

>|: [

Electrical Mischief

There are so many electronic devices in the humans’ lives, both at work and at home, that it’s difficult to choose which to meddle with first.

Today it’s this power adaptor.  Will it adapt today?  No, it will not!  After providing a period of exemplary service, it has failed in an irritating (to the human male) yet hilarious (to me) manner.

But mortal, you really cannot be too irked with it.  After all, it really does mean well.

meanwell-powerbrick

Says so, right on the label.

>|: [

These Trips Get Shorter and Shorter, Part II: 餃‎: ‎ 間違いなく美味しい

There is one part of a jaunt to a Big City that I actually do like.  Any chance to enjoy a lunch that is not of the human female’s making is a real treat.  A visit to a different city affords a chance to dine at an establishment that does not consider peanut butter and jelly the pinnacle of lunchtime fare.

The human female has used her phone to locate an “interesting” place to eat.

Hmmm.

Oishii-1

Some of the menu options look quite tasty.

oishii-2

Sigyn is seduced by all the colorful photos.

oishii-4

Don’t do it, Sigyn!  It’s raw fish.

We have ordered, and the food is about to arrive.  Oh, no…  I forgot that this sort of food means eating with sticks.

oishii-3

But the chicken tempura looks amazing.

oishii-5

And I could easily eat this whole boat-dish of gyoza by myself.

oishii-6

The main course comes with a salad.

oishii-7

Sigyn approves of the ginger dressing.  It does smell good.

The human female is is even more boring than usual today.  Teriyaki chicken!  She has no imagination.

oishii-8

The male has ordered a curry, which is somewhat more adventurous.

oishii-9

I will let the others eat all this up.  I’m heading back to the kitchen to see if there are more of those dumplings…

>|: [

¿Quienes son todas esas personas? (Sigyn habla, practicando su español)

Loki y yo todavía estamos confundidos porque comimos todos los dulces.  ¡Creo que él se comió su peso en Skittles, y sabes que nunca puedo decir “no” al chocolate!

Hoy estamos en el mercado, buscando alimentos saludables para comer.  Vamos, Loki, compremos algunas verduras y frutas.  Y no, las manzanas confitadas no cuentan.

¡Escucha! ¡Oigo musica! ¡Vamos a ver de dónde viene!

Aquí hay un grupo de hombres con grandes sombreros y instrumentos musicales.

day of the dead1

Siempre he querido aprender a tocar el acordeón. ¡Quizás este caballero me enseñe!  Loki no confía en ellos…

No sé cuál es la ocasión. Oh! ¡Quizás sea una boda!  Aquí están las damas de honor, y esa debe ser la novia y el novio.  ¿No es bonito su vestido?

day of the dead2

Sí, me gustaría estar en la foto.  ¡Gracias!

Oh Loki! Mira los perritos huesudos.  ¿Podemos llevarlos a casa y alimentarlos?

day of the dead3

Supongo que los invitados a la boda han devorado toda la comida, porque el gatito pobre también parece hambriento.

day of the dead4

¡En lugar de frutas y verduras, creo que hoy compraremos comida para mascotas!

: )

Predictable…

No visit to the Big City to the South would be complete without a visit to the Large Market.  I don’t really expect to find anything new or exciting, but Sigyn likes to talk to the fruit and flowers and sing little songs to the lobsters in the tank, both of which I find completely adorable, so it makes my day.

Sigyn says the label means these fruits speak French.

MDCentralmarket1

“Bonjour Monsieur Banane! Vous avez l’air très ensoleillé aujourd’hui. C’est un jaune très flatteur.”

“Don’t worry, apples.”

MDCentralmarket2

“The new crop will be coming in soon, but I’m sure someone will buy you before then.”

The store is decorated with semi-locally grown flowers today.

MDCentralmarket3

Sigyn wants a boost so she can reach up and make the snapdragons actually snap.

They’re really pushing this sausage.    I wonder how hot it is?

MDCentralmarket4

And if the humans would notice if I slipped it into their recipes?

Sigyn thinks this wine’s  goat label is cute.

MDCentralmarket5

Nice horns, I must admit.

More goaty stuff:

MDCentralmarket6

Fig and black pepper goat cheese?  That sounds just like the frou-frou sort of thing the humans would eat.  I bet they actually buy some.

MDCentralmarket7

“Miss Peony, you’re sure looking cute!

“Your ruffly dress is a beaut!

“I certainly think

It’s a nice shade of pink!

And real comfy to sit in, to boot!”

My sweetie the poetess, ladies and gentlemen.
>|:  [

Oh, If Only I *Could* Get Away

Sigyn and I are having a little getaway in the Big City to the South.  Unfortunately, this is not going to be anything like a vacation, mini or otherwise, because the humans are with us–and two of their friends as well.  Look, people, you are what I want to get away FROM. But still, the human male is driving, which means I don’t have to worry about Big City traffic, which is fine by me.

Wait!  Stop!  I cry foul!  No one told me that one of our stops was going to be a religious articles store.  Sweet glittering bifrost!  By the looks of this place, a Norse Deity is not going to be very welcome AT ALL.

Sigyn wants to look around, though, and I can deny her nothing.  Poke about all you want, sweetie.  I’ll just be over here, not touching anything.

Oh, it looks like she’s found a book just her size.

saccos-prayer book

Augh!  I can’t look!  No!  Please!  Buy it if you must, but don’t read it aloud–I beg you!

If I put my fingers in my ears close my eyes and say my own prayer, maybe it will be all right.

Heilla Loki! Blóðkonur Óðins. Sonur Farbauti og Laufey. Faðir Fenriswolf, og Jormungand. Félagi og borðfélagi Óðins og Æsis. Þjófur Brisingamen og epli Idunnar. Ættingi Sleipnis. Eiginmaður Sigyns. Óvinur guða. Hárið á Sif. Framleiðandi ógæfu. Fávíslegur guð. Ákærandi og tíkari guðanna. Stuðningsmaður dauða Balder! Hrósaðu réttmætum konungi í Ásgarði og höfðingja Midgarðs! Megi hjálmur þinn alltaf glitra og hornin þín eru áberandi.

Is she done yet?

>|: [

Revenge of the Flora, Part 11

<Bifrost noises>  Whooooosh!

“It would appear, brother, that we have arrived none too soon.”

“Shut up, Thor.  If I hadn’t been wasting time rushing to your aid, we’d have been first on the scene.”

“Truly, Loki, I did not need your help.  I did not ask for your help!  Curse these pestilent vegetables!  They told you I was in trouble and you believed them!”

“And what does it say about you, “brother“, that when I heard you’d fallen into a vat of pop-tart filling and were going to drown— or else explode from trying to eat your way out, I never for a moment wondered if it wasn’t true?”

“Let us cease this bickering.  There is warriors’ work to do.”

“On that, we agree.  Unhand my beloved, you ursa-rosa  miscreant!”

47-thor-loki-arrive

Make me.”

With great pleasure.”

Allow me, brother.  I shall make quick work of this one—”

47-thor-loki-arrive-SE

“While I introduce this yellow horror to my friend Gungnir.  Muffy, duck!”

Zap!  

Augh!

“Sigyn!

“Loki!”

“Are you all right?”

“I’m okay.  <sniffle> Oh, Loki!  We were just walking and suddenly there they all were, and we tried to get away and—-”

“Hush, my beloved.  Don’t cry.  You are safe now.  T’Challa, will you guard my sweetheart and yours while I help finish off the rest of these fiends?”

“Their lives shall be as my own.”

48-panther-guard

“I don’t need ‘guarding!’  Have you forgotten I run a martial arts studio?

“Andizange ndilibale, luthando lwam, kodwa nceda—ndivumele ukuba ndibe luncedo.”

Bang!

Pow!

Oof!

Thud!

“You’ve met Thor, you sorry sack of mildewing pot-pourri, Asgard’s own Golden Boy.  Now meet the black sheep of the family, the Bad Son, the one who’s going to turn you into mulch.”

49-loki-vs-rose-SE

Zap!  Zap!  Zap, zap, zap! Zap-zap-zap-zap-zap-zap!”

<whine>

(to be continued…)